చిన తిరుమలాచార్యులు
170 అందరు వికార మందుదురె
for English
Version press here
Synopsis: ఇతరుల అఙ్ఞానముతో వ్యవహరించుటకు నీలో పేరుకున్న అంధకారమును
తెలుసుకోవడమే ఉత్తమ పద్ధతి -కార్ల్ జంగ్
Summary of this Poem:
పల్లవి: కళంకములేని ప్రభూ! నీవు, నీ సేవకులు తప్ప అందరూ జీవితమందలి వక్రీకరణలకు గురవుతున్నారు.
అన్వయార్ధము: ఓ దేవుడా మమ్మల్ని పట్టిపీడిస్తున్న వక్రీకరణల ముసుగుల నుండి రక్షించు.
చరణము 1: భార్యను, స్త్రీలను, పిల్లలను చూసినప్పుడు ప్రపంచం
మొత్తం భ్రమలకు, అపోహలకు లోనై కోరికల బంధాల్లో చిక్కుకుపోతుంది. ఓ ప్రభువా, నీవు మాత్రమే అన్ని ప్రాపంచిక
బంధాలను అధిగమిస్తూ, ఉద్రేకమునకు, కోరికలకు లోనుకాకుండా ఉంటావు.
చరణము 2: ఆశాపాశములకు అతీతుడవను ఘనత గడించిన శ్రీకాంతుఁడవు నీవుదక్క బుద్ధి
విచక్షణ కలవారు సైతం ధనధాన్యములుచూచి పనిగట్టుకొని వాటి వెనువెంటఁ దిరుగక విడువరు.
చరణము 3: ఓ వెంకటనాథా! అనేక విధములుగా వ్యాపించి తేటతెల్లము చేయు నీవు తప్పించి కుటుంబ జీవితంలోని
సంక్లిష్టతలను ఎదుర్కొన్నప్పుడు కూడా, ఈ వ్యక్తులు వాటి నుండి అలసిపోరు
మరియు దాని సవాళ్లను స్వీకరిస్తూనే ఉంటారు.
విపులాత్మక వివరణము
ఉపోద్ఘాతము: చిన తిరుమలాచార్యుల అద్భుతమైన కీర్తనలో శాశ్వతంగా
నిలిచిపోయేందుకు అవసరమైన అంశాలన్నీ ఉన్నాయి. తన పూర్వీకుల మాదిరిగానే, అతను సులువైన
పదాలలో గూఢమైన అర్థాలను చొప్పించాడు. ఆయన వ్రాసిన పల్లవి ద్వారా వారి తాతగారు
అన్నమాచార్యుల వారి కవితా చాతుర్యాన్ని అందిపుచ్చుకున్నట్లు కనిపిస్తుంది.
"లోకాన్ని ఎటువంటి వక్రీకరణమునకు గురికాని దృక్పథముతో కాంచుటయే" ఈ కవిత
ప్రధాన సందేశం. ఈ ఆదర్శ సాధనకు అందుబాటులో ఉన్న అన్ని వనరులను వినియోగించుకోవాలని
మానవాళిని ఉద్భోదిస్తోంది.
కీర్తన: రాగిరేకు: 8-2 సంపుటము: 10-44
|
అందరు వికార మందుదురె నిందలేని నీవు నీ దాసులు దక్క ॥పల్లవి॥ సతుల సుతులఁ జూచి జగములోవారెల్లా మతిలోన భ్రమయక మానరు రతికెక్కఁగా హేయరాగరహితుఁడవై సతతము గలిగినస్వామివి నీవు దక్క ॥అంద॥ ధనధాన్యములుచూచి తగినజీవులు వాని వెనువెంటఁ దిరుగక విడువరు పనివూని యాశాపాశ దూరుఁడవై ఘనతగలుగు శ్రీకాంతుఁడ నీవుదక్క ॥అంద॥ యిల్లుముంగిలిచూచి యీదేహులు వాని నొల్ల మనుచురోసి వుడుగరు వెల్లవిరిగ శ్రీవెంకటనాథుఁడవై తెల్లమైనయట్టి దేవుఁడవుదక్క ॥అంద॥
|
Details and Explanations:
ముఖ్య పదములకు అర్ధములు: వికారము = తెవులు,
వక్రీకరణము, అపార్థము; నిందలేని = కళంకములేని,
దోషములులేని.
భావము: కళంకములేని
ప్రభూ! నీవు, నీ సేవకులు తప్ప అందరూ జీవితమందలి
వక్రీకరణలకు గురవుతున్నారు.
వివరణము: చిన తిరుమలాచార్యులు రచించిన ఈ పల్లవి అనేక ప్రత్యేకలతో కూడి, వివరించుటకు సవాళ్ళు విసురును. అన్నమాచార్యులు, జిడ్డు కృష్ణమూర్తి వంటి మహానుభావులు రెండు లోకాలు లేవని తరచూ చెబుతుంటారు. ఉన్నదంతా మన కళ్ల ముందున్నదే అంటారు. అలాంటప్పుడు మనమెందుకు వారిలా సుఖదుఃఖములచేత వికారము పొందని స్థితికి చేరుకోలేమూ? మొత్తంమీద సత్యమును చేరుటకుగల కిటుకు "చూచు చూపులోనే వుంది" అని మునుపటి వివరణల ద్వారా తెలుసుకున్నాము. వాస్తవానికి భగవద్గీత కూడా ఇదే విషయాన్ని ధృవీకరిస్తుంది. (యః పశ్యతి స పశ్యతి = ఈ విధంగా ఎవరు చూడగలరో, వాస్తవంగా సత్యాన్ని దర్శిస్తారు.)
'సరిగ్గా చూడటం' అనే ఈ ప్రశ్న వివరించినంత సులభం ఐతే, మనం అతి పెద్ద సమస్యను పరిష్కరించినట్లే. 'మత్స్యకన్య'ను ఉదాహరణగా చేసుకుని పల్లవిని కొంత వివరంగా పరిశీలించుదాం. మనం సాధారణంగా జాన్ రీన్హార్డ్ వెగ్యులిన్ గీసిన అందమైన మత్స్యకన్యను (క్రింది చిత్రం చూడుము ) మనసులో ఊహించుకుంటాము.
నిజం చెప్పాలంటే, ఇప్పటి వరకు ఎవరూ 'మత్స్యకన్య'ను చూడలేదు. అలా అని అది మన ఊహ అని కొట్టిపారవేయడము మన మనస్సుకు కష్టమే. అందుకే ఈ ఊహను సవాలు చేస్తూ రెనే మాగ్రిట్ క్రింద చూపిన విధంగా "ది కలెక్టివ్ ఇన్వెన్షన్" (సామూహిక మిథ్యాభావన) అనే పెయింటింగ్ ను రూపొందించాడు.
"ఈ ప్రపంచాన్ని ఏమాత్రము వక్రీకరణ లేకుండా చూడగలరా?" అని సవాలు విసిరారు చిన తిరుమలాచార్యులు. పై ఉదాహరణను దృష్టిలో ఉంచుకుని, పర్యావరణం, భౌగోళిక స్థానం, ఆహారం, భాష, నమ్మక వ్యవస్థలు మన ఆలోచనకు రంగులు వేస్తాయి. తప్పుదోవ పట్టిస్తాయి. అందువలన, మనము ఈ ప్రపంచాన్ని యథాతథంగా చూడము. అలాంటప్పుడు మన అన్వేషణలన్నీ వ్యర్థప్రయత్నములే.
"నిందలేని నీవు నీ దాసులు దక్క" అనే పదబంధం దేవుని దాసులకు (సత్య వ్రతులకు) అసాధారణమైన దృష్టిని పొందే అద్వితీయమైన అవకాశాన్ని సూచిస్తుంది. ఈ భావన జిడ్డు కృష్ణమూర్తి యొక్క బోధనలకు పుష్టియిస్తోంది. వారు 56 సంవత్సరాల పాటు ప్రపంచమంతా పర్యటించి "సరిగ్గా చూచుట" యొక్క మహాత్మ్యమును ప్రజలకు తెలుపుటకు విశ్వప్రయత్నము చేసిరి. భగవద్గీత శ్లోకం 7-18 “దృఢనిశ్చయము కలిగి, బుద్ధి సత్యము నందు ఐక్యమై, కేవలం సత్యమే వారి పరమ లక్ష్యంగా కలిగిఉన్నవారు, స్వయంగా భగవత్స్వరూపమే అని భగవంతుడు పరిగణిస్తాడు” (జ్ఞానీ త్వాత్మైవ మే మతమ్ ) అని పేర్కొంది.
అన్వయార్ధము: ఓ దేవుడా మమ్మల్ని పట్టిపీడిస్తున్న వక్రీకరణల ముసుగుల నుండి రక్షించు.
ముఖ్య
పదములకు అర్ధములు: రతికెక్కఁగా = అనురాగము
నందు ఓలలాడగా; హేయరాగరహితుఁడవై = అసహ్యించుకొనతగిన రాగ ద్వేషములకు
తగులక వుందువు.
భావము: భార్యను, స్త్రీలను, పిల్లలను చూసినప్పుడు ప్రపంచం మొత్తం భ్రమలకు, అపోహలకు లోనై కోరికల బంధాల్లో చిక్కుకుపోతుంది. ఓ ప్రభువా, నీవు మాత్రమే అన్ని ప్రాపంచిక బంధాలను అధిగమిస్తూ, ఉద్రేకమునకు, కోరికలకు లోనుకాకుండా ఉంటావు.
వివరణము: ఈ చరణాలలో మన అవగాహనలను వక్రీకరించే వాటి గురించి చిన తిరుమలాచార్యులు వివరణ కొనసాగిస్తున్నారు.
ముఖ్య
పదములకు అర్ధములు: తగినజీవులు = బుద్ధి
విచక్షణ కలవారు.
భావము: ఆశాపాశములకు
అతీతుడవను ఘనత గడించిన శ్రీకాంతుఁడవు నీవుదక్క బుద్ధి విచక్షణ కలవారు సైతం ధనధాన్యములుచూచి
పనిగట్టుకొని వాటి వెనువెంటఁ దిరుగక విడువరు.
వివరణము: ఇంద్రియముల తృప్తి అనే భావన చాలా
బలంగా ఉంటుంది. ఇది దృఢ సంకల్పం ఉన్నవారిని కూడా పడవేయును. క్రింది భగవద్గీత శ్లోకాన్ని
చూడండి.
యతతో హ్యపి కౌంతేయ పురుషస్య విపశ్చితః । ఇంద్రియాణి ప్రమాథీని హరంతి ప్రసభం మనః ।। 2-60 ।। తాత్పర్యము:- ఓ అర్జునా! ఇంద్రియములు మహాశక్తివంతములైనవి.
ఏలననిన, ఆత్మావలోకనముకొఱకు యత్నించుచున్నట్టి విద్వాంసుడగు మనుజునియొక్క మనస్సునుగూడ
నయ్యవి బలాత్కారముగ విషయములపైకి లాగుకొని పోవుచున్నవి.
ముఖ్య
పదములకు అర్ధములు: వెల్లవిరిగా = అనేక విధములుగా వ్యాపించినట్టి; తెల్లమైనయట్టి = తేటతెల్లము చేయు.
భావము: ఓ వెంకటనాథా! అనేక విధములుగా
వ్యాపించి తేటతెల్లము చేయు నీవు తప్పించి కుటుంబ జీవితంలోని సంక్లిష్టతలను ఎదుర్కొన్నప్పుడు
కూడా, ఈ వ్యక్తులు వాటి
నుండి అలసిపోరు మరియు దాని సవాళ్లను స్వీకరిస్తూనే ఉంటారు.
వివరణము: మొత్తమ్మీద ఈ కీర్తన 13వ అధ్యాయంలోని
భగవద్గీత8-12 శ్లోకాలకు ప్రతిబింబం.
తత్త్వజ్ఞానముయొక్క గొప్ప ప్రయోజనమునుతెలిసికొనుట అను నిదియంతయు జ్ఞానమని చెప్పబడును. దీనికి వ్యతిరేకమైనది అజ్ఞానము (అని తెలియండి).
Tq for your వివరణ
ReplyDeleteజగత్తులోని సమస్త ప్రాణులకు వికారములుంటాయి. పుట్టటం,వృద్ధి పొందటం,పరిణమించటం, తరుగుట, కృశించటం, నశించటమనే ఆరు వికారములు కలిగి యుంటారు. వాటిని షడ్వికారములంటారు.
ReplyDeleteనిష్కళంకుడైన భగవంతుడు,ఆయన దాసులు మాత్రం నిర్వికారులని అన్నమయ్య పల్లవిలో అంటున్నారు.
అలాగే, జగత్తులోని ప్రాణులందరూ రాగద్వేషములు కలిగినవారై, దారాపుత్రుల మోహంలో పడి, సంసారబంధంలో చిక్కుకొని పరమును పొందలేకపోతున్నారు.రాగద్వేషముల కతీతుడవు,నిర్వికారుడవు నీవొక్కడివేనని, సుఖసంపదల మీద కోరికలతో వాటి వెంబడి పరుగులు తీసే అజ్ఞానులే కాక, విచక్షణాజ్ఞానం కలిగినవారు కూడా ఉన్నారీ జగత్తులో.నీవొక్కడివే అన్నిటికీ అతీతుడవని, సంసారసాగరంలో అలసిసొలసి పోయినవారు సైతం సర్వ వ్యాపి,సర్వము తెలిసినవాడవైన శ్రీనివాసుని గ్రహించలేకపోవుచున్నారని ఆచార్యులవారు కీర్తనలోని మూడు చరణములలో సుస్పష్టం చేస్తున్నారు.
ఓం తత్ సత్ 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
కృష్ణ మోహన్