Saturday, 8 November 2025

T-282 దేవ నీవిచ్చేయందుకు దీనికిఁ గా నింతయేల

                                   తాళ్లపాక అన్నమాచార్యులు

282 దేవ నీవిచ్చేయందుకు దీనికిఁ గా నింతయేల

For English version press here 

ఉపోద్ఘాతము 

హనుమంతుడు తన గుండెను చీల్చి
అందులో ఉన్న శ్రీరామ సీతలను చూపాడని చెబుతారు.
అది ఎంతవరకు నిజమో మనకు తెలియదు.
కానీ అన్నమాచార్యులు మాత్రం —
మన మనస్సును తీసి చేతిలో పెట్టి,
బాబు, ఇది నీ మనసు” అని స్పష్టంగా చూపిస్తారు.

మనం నివసిస్తున్న ఈ ప్రపంచపు అటవీక సంప్రదాయములు,
కొంగలు వేదాలు చదవడం లాంటివి కాదా?
అందుకే అన్నమాచార్యులు
యేవేళ మా యెరుకలు యెందుకుఁ గొలుపును”
అని అడుగుతారు.

అధ్యాత్మ​ కీర్తన
రేకు: 78-3 సంపుటము: 1-372
దేవ నీవిచ్చేయందుకు దీనికిఁ గా నింతయేల
యేవేళ మా యెరుకలు యెందుకుఁ గొలుపును   ॥దేవ॥

యెవ్వరి వసములు బుద్దెరిఁగి నడచేమన
యివ్వల నారాయణ నీవియ్యక లేదు
దవ్వు చేరువ మనసు తన యిచ్చయితేఁ గనక
రవ్వగ మృగాదులెల్ల రాజ్యమేలనేరవా             ॥దేవ॥

సారెకు నిన్నుఁ దలపించ జంతువుల వసమా
కేరి నీవు జిహ్వఁ బరికించఁగాఁ గాక
యీరీతి లోకమెల్లాఁ దమ యిచ్చ కొలఁదుల నయితే
దూరానఁ గొక్కెరలు చదవవా వేదాలు ॥దేవ॥

యిందరి పాపపుణ్యాలు యిన్నియు నీ చేఁతలే
కుందవ స్వతంత్రులు గారు గాన
చందపు శ్రీవేంకటేశ శరణంటి నిదె నీకు
చెంది నీవే కాతుగాక చేఁతలూనువలెనా            ॥దేవ॥

Details and Explanations:

పల్లవి

దేవ నీవిచ్చేయందుకు దీనికిఁ గా నింతయేల
యేవేళ మా యెరుకలు యెందుకుఁ గొలుపును       ॥పల్లవి॥ 
              Telugu Phrase
Meaning
దేవ నీవిచ్చేయందుకు దీనికిఁ గా నింతయేల
దైవమా ముక్తి అనేది నీవిచ్చెదే అయితే దానికి మానవులు ఇంత ఏల కష్టాపడవలెను
యేవేళ మా యెరుకలు యెందుకుఁ గొలుపును
మా ఇప్పటి జ్ఞానములు స్మృతులు ఎలా సరిపడును?

భావము: 

దైవమా ముక్తి అనేది నీవిచ్చెదే అయితే దానికి మానవులు ఇంత ఏల కష్టపడవలెను? మా ఈ యెరుకలు, జ్ఞాపకాలు ఎలా తోడౌను?


గూఢార్థవివరణము: 

దేవ నీవిచ్చేయందుకు దీనికిఁ గా నింతయేల? ఇది సూటిగా  జిడ్డు కృష్ణమూర్తి గారి “స్వేచ్ఛను సాధించేది నీ ప్రయత్నము కాదు; సత్యమే నీకు ముక్తిని ప్రసాదిస్తుంది" అనే వాక్యాన్ని గుర్తుకు తెస్తుంది. 

ఇక్కడ అన్నమాచార్యులు ధ్యానముద్రలో ఉన్న యోగి లాగా యోగి లాగా మాట్లాడుతున్నారు. "ముక్తి అనేదేదో దేవుడి పని. మానవులకు ప్రమేయంలేదు" అని ఉపేక్షించరాదని వారి అభిప్రాయము. అందుకే వెను వెంటనే "యేవేళ మా యెరుకలు యెందుకుఁ గొలుపును?" అని చెప్పి మన జ్ఞానము స్మృతులు ఆ ముక్తి మార్గమునకు అడ్డుపడుతున్నాయని అన్నారు. 

గుడ్డివాడు ఏనుగుని పొట్టదగ్గర తాకితే గోడలాగాను, కాలిని తాకితే స్తంబము లాగాను, చెవి దగ్గర తాకితే చేటలాగాను వర్ణించినట్లు ఆ బ్రహ్మమును అంచనావేయుటకు ఇప్పటి జ్ఞానములు స్మృతులు  ఏ మాత్రము ఉపయోగపడవు. పైగా తప్పుత్రోవ పట్టిస్తాయి. ఈ జ్ఞానములు స్మృతుల జాలము నుండి మనిషి ఏ రకముగా బయటపడగలడు?

ముక్తి పొందుటలో మానవుని ప్రమేయం లేకున్నను, తన వైపునుండి అడ్డుతగులువానిని ప్రక్కకు నెట్టుట మానవుని కర్తవ్యము. ఏది అడ్డు; ఏది కాదు అని గ్రహించు శక్తి లేక పోవుటచేత ఇప్పటి జ్ఞానములు స్మృతులను అంటిపెట్టుకుని ముక్తికోసం చేతులు చాచటం అవివేకము అని ఆచార్యుల అభిప్రాయము. కావున ఇప్పటి జ్ఞానములు స్మృతులు విమోచనకు వంతెనలు కావు — నిర్ద్వంద్వ సమర్పణ మాత్రమే ముఖ్యము. 


"ద సాంగ్ అఫ్ లవ్"తో అనుసంధానము

కనబడుతున్న ఆ బొమ్మ "ద సాంగ్ అఫ్ లవ్ (the Song of Love)" దీనిని ప్రముఖ చిత్రకారుడు డి కిరికో గారు  1914 లో వేశారు ఆనాటి నుంచి ఈనాటి వరకు అనేకమంది మనసులలో ప్రశ్నార్ధకంగా నిలిచిపోయింది. ఈ బొమ్మలో రోమన్ దేశపు ఒక కూడలిలో పెద్దగోడవంటి దానిపై గ్రీకు లేదా రోమన్ శిల్పము దాని పక్కనే వేలాడుతున్న గ్లోవ్; గోడకు దగ్గరలోనే ఆకుపచ్చని బంతి స్పష్టంగా కనబడుతుంటాయి.  ఆ చిత్రానికి నేపథ్యంగా ఒక రైలు వెళుతున్నట్టుగా అనిపిస్తుంది. ఆ బొమ్మను నీడలు ప్రబలముగా కనిపిస్తాయి. కాంతి ఏప్రక్కన నుండి పడుతున్నది కూడ తెలియుటలేదు. మొత్తానికి ఆ చిత్రము ఒకదానికి ఒకటి పొసగని అనేక భావనల సముదాయం. 

గ్రీకు శిల్పం గడిచిపోయిన కాలం పూర్వకాలపు ఆలోచనలకు, విలువలకు ప్రతిగా తీసుకోవచ్చు. ఆ పక్కన వేలాడుతున్న గ్లోవ్ పారిశ్రామిక ప్రగతికి, ఉత్పత్తికి, మారుతున్న ఆలోచనలకు, వినిమయ సంస్కృతికి రూపంగా తీసుకొనవచ్చును.  ఆకుపచ్చని బంతి ఆటవిడుపుకు, విరామమునకు, వినోదములకు, చిలిపితనమునకు ప్రతిగా పెట్టి వుండవచ్చును. పొడవైన నీడలు అజ్ఞాతభయమును సూచించును. నేపథ్యంలోని రైలు సమయం ఆగకుండా కదులుతున్నదని చెబుతోంది. ఆ కనబడు భవనముల రోమన్ సాంప్రదాయక నిర్మాణములు మనలో పారంపర్యముగా గూడుకట్టుకువున్న విలువలు, ధోరణులు, మనము ప్రశ్నించకుండా, సత్యము అని భావించు పునాదుల వంటివి. మొత్తానికి ఆ చిత్రము విరుద్ధ సంకేతములతో మనసులో అభద్రతా భావమును, ఏకాకితనమును రేకెక్తించుచున్నది. 

ఆ చిత్రమును,
"యేవేళ మా యెరుకలు యెందుకుఁ గొలుపును?"
అన్న అన్నమాచార్యుల పల్లవిని కలిపి చూస్తే,
మన భావనలన్ని ప్రశ్నించని పునాదులపై,
అభద్రతా భావము చుక్కానిగా నడుపు జీవితమును సూచించుచున్నాయి. 

"ద సాంగ్ అఫ్ లవ్" సందేశం

ఆ కనబడుతున్న పరస్పర వ్యతిరేక భావములను
మనసు తనకుతానుగా అంగీకరించలేని —
తాను కట్టుకున్న తర్కమునకు విరోధముగా ఉన్న
సత్యమును ఒప్పుకోలేని అశక్తత —
ఇవన్నీ కలసి మన మనసును ఒక రంగుల కలగా చిత్రించుచున్నవి.

గమనించండి — కలలు అంటే రాత్రి వచ్చేవే కావు;
సత్యమును, వాస్తవమును గ్రహించలేని చూపులన్నీ కలల యంత్రములే.
మానవుని మనస్సు వస్తువులు చిందరవందరగా పారవైచిన భోషాణం వంటిది;
ధ్యానం అనేది ఆ అస్తవ్యస్తమును సరిచేయు ప్రక్రియ.

మొదటి చరణం:
యెవ్వరి వసములు బుద్దెరిఁగి నడచేమన
యివ్వల నారాయణ నీవియ్యక లేదు
దవ్వు చేరువ మనసు తన యిచ్చయితేఁ గనక
రవ్వగ మృగాదులెల్ల రాజ్యమేలనేరవా              ॥దేవ॥ 
Telugu Phrase
Meaning
యెవ్వరి వసములు బుద్దెరిఁగి నడచేమన
ఎవ్వరి వశములు (ఈ సంసారమున​) బుద్ధిగా నడచుట​?
యివ్వల నారాయణ నీవియ్యక లేదు
నారాయణా నువ్వు ఆ ఎఱుక ఇవ్వక మేమంతా ఈ అజ్ఞానములోనే వుండిపోతాం.
దవ్వు చేరువ మనసు తన యిచ్చయితేఁ గనక
నీకు మేము దూరమో, దగ్గరో నిర్ణయించునది మా మనసే ఐతే కనక,
రవ్వగ మృగాదులెల్ల రాజ్యమేలనేరవా
చక్కగా మృగములన్నీ రాజ్యములేలవా?

భావము: 

ఎవ్వరి వశములు (ఈ సంసారమున​) బుద్ధిగా నడచుట​? (నా చేత కాదు). నారాయణా నువ్వు ఆ ఎఱుక ఇవ్వక మేమంతా ఈ అజ్ఞానములోనే వుండిపోతాం. నీకు మేము దూరమో, దగ్గరో నిర్ణయించునది మా మనసే ఐతే కనక, చక్కగా మృగములన్నీ రాజ్యములేలవా?


గూఢార్థవివరణము: 

దవ్వు చేరువ మనసు తన యిచ్చయితేఁ గనక
రవ్వగ మృగాదులెల్ల రాజ్యమేలనేరవా ॥దేవ॥

ఈ రోజు ఈ ప్రపంచం చూడండి ఈ ప్రపంచంలో ఒక్కొక్క విభాగం పాలించుచున్న అధిపతులను చూడండి అటవిక రాజ్యం కాదాండి మనం ఉంటున్నది? ఈ మధ్య ఒక బోర్డు చూశానండి “నువ్వు ఎంతో అనాగరికుడవైతే తప్ప ఒక చదువుకొని వ్యక్తి నీకు  వ్యర్థాలను చెత్తబుట్టలో వేయాలి అని చెప్పాల్సి వస్తుంది". ఈ మధ్య ఒక బ్యాంక్ పనిమీద వెళ్ళినప్పుడు ధనవంతులకి డ్రాఫ్ట్ తీసుకుంటే దాని మీద రుసుము చెల్లించాల్సిన అవసరం లేదు కానీ పేద వాడికి దానికి రుసుము చెల్లించాల్సి వస్తుంది అని తెలిసి చాలా ఆశ్చర్యపోయాను. న్యాయంగా చూస్తే చెప్పేవి శ్రీరంగనీతులు అయినా ప్రపంచము ధనస్వామ్యం వైపే మొగ్గుతోంది. అటవికము వైపే పరుగులిడుతోంది. చట్టాలు న్యాయవ్యవస్థలు ఉన్నప్పటికీ మన దేశంలో సామాన్యుడు క్షణక్షణం పీడింపబడుతున్నది వాస్తవం. ఇది రాజకీయాలు వ్రాయడానికి కాదని ఇప్పుడున్న వ్యవస్థ యొక్క మూల కారణమును అన్నమాచార్యులు చెప్పిన సంగతిని మీకు విన్నవించుకుంటున్నాను.

 

యెవ్వరి వసములు బుద్దెరిఁగి నడచేమన

ఇక్కడ అన్నమాచార్యులు చాలా ముఖ్యమైన విషయం చెబుతున్నారు. ఈ బుద్ధిని మనసును నియంత్రించు శక్తి తనకు లేదని భగవంతునికి విన్నవించుకుంటున్నారు. 


రెండవ​ చరణం:
సారెకు నిన్నుఁ దలపించ జంతువుల వసమా
కేరి నీవు జిహ్వఁ బరికించఁగాఁ గాక
యీరీతి లోకమెల్లాఁ దమ యిచ్చ కొలఁదుల నయితే
దూరానఁ గొక్కెరలు చదవవా వేదాలు              ॥దేవ॥ 
Telugu Phrase
Meaning
సారెకు నిన్నుఁ దలపించ జంతువుల వసమా
ప్రతీక్షణము నిన్ను తలపింప చేయుట జంతువుల (వంటి మాకు) సాధ్యమా?
కేరి నీవు జిహ్వఁ బరికించఁగాఁ గాక
(కేరి = వీధి, సందు, narrow alley) సన్నని సందులో నుండి నీవు నా నాలుక పరీక్షగా, నన్ను పరామర్శించి ప్రేమగా చూడబట్టి (నిన్ను నేను తలచగలిగాను)
యీరీతి లోకమెల్లాఁ దమ యిచ్చ కొలఁదుల నయితే
అలాకాకుండా ఈ లోకమువారి తమ తమ ఇష్టముకొలది జరిగితే
దూరానఁ గొక్కెరలు చదవవా వేదాలు
అదిగో ఆ కనబడుతున్న కొంగలు కూడా వేదాలు వల్లిస్తాయి.

సూటి భావము:

ప్రతీక్షణము నిన్ను తలపింప చేయుట జంతువుల (వంటి మాకు) సాధ్యమా? (కాదు). సన్నని సందులో నుండి నీవు నా నాలుక పరీక్షగా, నన్ను పరామర్శించి ప్రేమగా చూడబట్టి (నిన్ను నేను తలచగలిగాను) అలాకాకుండా ఈ లోకమువారి తమ తమ ఇష్టముకొలది జరిగితే అదిగో ఆ కనబడుతున్న కొంగలు కూడా వేదాలు వల్లిస్తాయి.


గూఢార్థవివరణము: 

కేరి నీవు జిహ్వఁ బరికించఁగాఁ గాక

అన్నమాచార్యులు చెప్పిన “కేరి” — అంటే ఇరుకైన సందు — అనేది అందరు ప్రవేశించగలిగే వీధి కాదు. అది మనసు, ధ్యానము, శరీరము ఏకమయ్యినపుడే స్పురణకు వచ్చు సన్నని మార్గము. ఇదే భావాన్ని కఠోపనిషత్తులో “క్షురస్య ధారా నిశితా దురత్యయా” అని, బైబిల్లో “జీవమునకు పోవు ద్వారము ఇరుకును ఆ దారి సంకుచితమునై యున్నది, దాని కనుగొనువారు కొందరే” అని చెప్పారు. అది బాహ్యప్రయాణము కాదు — లోనికి, స్వతంత్ర యాత్ర. ఆ మార్గమును గర్వమూ, ఆత్మాభిమానమూ, బంధమూ దాటలేవు. 

“కేరి నీవు జిహ్వ బరికించఁగాఁ గాక” అని అన్నమాచార్యులు చెప్పినపుడు, అది “నీవు నా మాటను పరీక్షించి, ప్రేమగా స్పృశించితివి” అన్న భావము. అది స్మరణకూ, భక్తికీ మూలము. మన ప్రయత్నముచేత కాదు — దైవ కృప చేతే ఆ స్మరణ కలుగుతుంది. ఆ స్థాయికి వెళ్లి చెప్పిన మాహాత్ములు కొద్దిమందే. కావున దీని అత్యంత నిశితముగా పరిశీలించి చేకొనవలెను. 

అన్నమాచార్యులు చూపిన సత్యమేమిటంటే — స్మరణ, ముక్తి, దైవానుభూతి ఇవన్నీ నటనలో, ఆజ్ఞలో, నియమములో లభించవు. మనలోని “కేరి” — ఆ అంతరాంతరములో దాచబడియున్న ఇరుకైన మార్గము — తెరచుకున్నప్పుడు మాత్రమే ఆత్మానుభూతి  సత్యస్పర్శ కలుగుతుంది. అప్పుడు మానవ ప్రయత్నం మాయమవుతుంది; దైవ కృప మాత్రమే నిలుస్తుంది.

 

యీరీతి లోకమెల్లాఁ దమ యిచ్చ కొలఁదుల నయితే

తర్వాత వచ్చే వాక్యం వ్యంగ్యములోనూ, దార్శనికతలోనూ నిండిపోయినది. బహుశా మానవుని అనైతిక జీవనమునకు తార్కాణము. “యీరీతి లోకమెల్లాఁ దమ యిచ్చ కొలఁదుల నయితే — దూరానఁ గొక్కెరలు చదవవా వేదాలు?” ఇది కేవలం కవిత్వం కాదు — భవిష్యద్వాణి. ఈనాటి ప్రపంచమును చూడండి — ప్రతీ వీధిలోను, పల్లెలోను, పట్టణంలోను, నగరాలలోను —ప్రతి రాజకీయ నాయకుడు శాంతిపై ప్రమాణం చేస్తాడు.  కానీ ఆయన మాటల వెనుక ద్వేషం, యుద్ధం, ఈర్ష్య దాగి వుంటాయి.  ప్రతీ వేదికపై, ప్రతీ సభలో — వేదముల్ని, ధర్మమును, శాంతిని జపిస్తారు పెదవులతో — ఆపై అవే విలువలను తుంగలో త్రొక్కుతున్నారు. ఈ ప్రపంచము సలసలా కాగుతున్న కుండవలె వుండుటకు దైవము కాదు కారణము. మానవులే. అన్నమాచార్యుల వాక్యము ఈనాటికీ సజీవంగా ఉంది —“కొంగలు వేదాలు వల్లించుట” అంటే ఇదే. 

అయ్యలారా బాబులారా ఈ ప్రపంచం మనలో ప్రతి ఒక్కరు అనుకున్నట్లు నడిస్తే ఎంత విధ్వంసకరంగా ఉంటుందో మీరు ఊహించండి. స్థితి వ్యాజ్య వ్యాధిగ్రస్తుడుగు మానవుడు "చేదును మంచియని", "మంచిని చేదని" పలుకుచూ అత్యంత విషాద పరిస్థితులలో జీవితమును సాగించుచున్నాడు. అతని చేతికి  పగ్గాలు ఇస్తే ఇంక కొక్కెరను కూడా వేదాలు వల్లించివా స్వామి? 


మూడవ​ ​ చరణం:
యిందరి పాపపుణ్యాలు యిన్నియు నీ చేఁతలే
కుందవ స్వతంత్రులు గారు గాన
చందపు శ్రీవేంకటేశ శరణంటి నిదె నీకు
చెంది నీవే కాతుగాక చేఁతలూనువలెనా ॥దేవ॥
Telugu Phrase
Meaning

యిందరి పాపపుణ్యాలు యిన్నియు నీ చేఁతలే

ఈ ప్రపంచములోని వారందరి పాపపుణ్యములు నీ మూలముననే జరుగుతున్నాయి
కుందవ స్వతంత్రులు గారు గాన
(కుందవ = బండి చక్రములా తిరుగు) కేవలము బండి చక్రములా తిరుగుతూ పోవు అస్వతంత్రులు కావున​
చందపు శ్రీవేంకటేశ శరణంటి నిదె నీకు
అందమైన శ్రీవేంకటేశ శరణంటి నిదె నీకు
చెంది నీవే కాతుగాక చేఁతలూనువలెనా
నువ్వే నాకు చెంది కాతువు. నేను చేతులు ఎత్తి నీ మీద అనించ వలెనా? (అవసరంలేదే)

సూటి భావము:

ఈ ప్రపంచములోని వారందరు కేవలము బండి చక్రములా తిరుగుతూ పోవు అస్వతంత్రులు కావున, పాపపుణ్యములు నీ మూలముననే జరుగుతున్నాయి. అందమైన శ్రీవేంకటేశ శరణంటి నిదె నీకు, నువ్వే నాకు చెంది కాతువు. నేను చేతులు ఎత్తి నీ మీద అనించ వలెనా? (అవసరంలేదే)


గూఢార్థవివరణము: 

ఇక్కడ అన్నమాచార్యులు జీవన చక్రమును గుర్తుచేస్తున్నారు —
జీవన్మరణముల మధ్య తిరుగుచూ,
మానవుడు తాను స్వతంత్రుడనని భావిస్తాడు.
కానీ అన్నమాచార్యుల చూపులో,
ఆ చక్రం తానే తిరుగుట లేదు —
దాన్ని తిప్పుచున్నది వేరే తెలియలేని శక్తి.
 

యిందరి పాపపుణ్యాలు నీ చేతలే” అని అన్నపుడు,
ఆయన పాపపుణ్యములను వేరు చేసి చూచు దృష్టినే సూచిస్తున్నారు.
అది ఆ చక్రములోని అంతర్భాగం —
అస్వతంత్ర జీవనమునకు ప్రతీక.

మానవునికి “నేనే చేశాను” అనే భావమే
అస్వతంత్రతకు మూలము.
కానీ చూచువాడు, చూచినది, చూచునది
ఏకమైన సత్యాన్ని చూచినవాడే
నిశ్చలతలో నిలుస్తాడు.
 

చక్రం తిరుగుతున్నట్టు చూడ గలిగినప్పుడు మాత్రమే
తాను పరిశీలకుని పాత్రలో వుంటాడు —
అక్కడ సమయం కదులుతున్నట్లు అనిపిస్తుంది.
కానీ చూచువాడు, చూచునది, చూచినది
ఏకమైన స్థితిలో —
చక్రం తిరుగుతుందన్న భావనకే సాపేక్షత ఉండదు.
ఆ స్థితిలో సమయమునకు ఆవరణ ఉండదు.
 

భగవంతుని మీదకు చేతులునించుట” అనగా
భగవంతుని ఆశ్రయం కోరుట —
ఇది కూడా ఇక్కడ నిషిద్ధమని సూచించడమైనది.
భగవంతుని వేడకుండానే
స్వతంత్రత మొదలవుతుంది;
కానీ ఆ స్వతంత్రత,
భగవంతుని శరణాగతి ద్వారానే ఫలిస్తుంది.
 

ఇది తాత్త్వికంగా క్లిష్టమైన సత్యం —
ఎందుకంటే ఇక్కడ శరణాగతి చేస్తున్నది తనకు తానే.
తనలోని కల్మషములన్నీ కరిగిపోయినపుడు,
మనిషికి తనకూ ఈ కనబడే ప్రపంచానికీ మధ్య వ్యత్యాసం ఉండదు.
ఆ స్థితిలో “తాను ఎవరు” అన్నదీ మిగలదు.

అందుకే అన్నమాచార్యులు
ఆ స్వతంత్ర మూర్తిని “దైవము” అని పేరుపెట్టి
మనకు ఒక ఆధారమిచ్చారు.
అదంతా అనుభవానికి దారియే కాని,
తాము “నేనే దైవం” అని చెప్పిన అహంభావం కాదు.
 

ఈ ప్రపంచమున స్వతంత్రుడు ఒక్కడే — దైవము.
తక్కినవారు — ప్రపంచమున చక్ర గతినికాని,
శరణాగతిలో ఆత్మానందమున కాని స్థితులై వుందురు.


ఈ కీర్తన ముఖ్య సందేశం

అన్నమాచార్యులు బోధనం విచారణార్హము — 

“స్వేచ్ఛను సాధించేది నీ ప్రయత్నము కాదు;
హృదయ నిర్మలతయే నీకు ముక్తినొసగును "  

X-X-The END-X-X


No comments:

Post a Comment

T-286 సంగరహితుఁడైనఁ కాక శాంత మాత్మ కేల కలుగు

  తాళ్లపాక పెదతిరుమలాచార్యులు 286 సంగరహితుఁడైనఁ కాక శాంత మాత్మ కేల కలుగు For English version press here   ఉపోద్ఘాతము   పెదతిరుమలాచార...